Belajar bahasa asing memang sebuah tantangan tersendiri bagi yang berminat. Bahasa asing seperti bahasa inggris misalnya, sangat berguna sekali untuk menunjang karir kamu di dunia kerja. Di Indonesia sendiri banyak sekali perusahaan multinasional yang membutuhkan seseorang yang ahli dalam bahasa asing seperti bahasa Inggris, bahasa Jepang atau bahasa Mandarin. Peluang karir yang menarik bukan? Bagi kamu yang suka dengan bahasa dan budaya Jepang tentunya sudah tidak asing lagi dengan Anime dan Manga . Apa kamu tahu bahwa pemerintah Jepang tengah mempersiapkan diri untuk menghadapi efek dari penurunan populasi akibat angka kelahiran yang rendah? Saat ini dan untuk lima tahun yang akan datang, pemerintah Jepang memerlukan tenaga pekerja yang akan ditempatkan di beberapa sektor jasa pelayanan. Berminat kerja ke Jepang? Ingin belajar bahasa Jepang agar bisa menonton Anime atau membaca Manga dengan lancar tanpa terjemahan?. Atau kamu berminat untuk mencari pengalaman dengan menjadi p...
Kalian suka dengerin lagu jepang nggak? pernah dengerin lagu-lagu dari Yorushika?. tahu lagu kokoro ni ana ga aita?. Lagu tersebut salah satu yang paling populer dari Yorushika. Kali ini aku mau bahas tentang isi liriknya. Penasaran aja, soalnya lagu-lagu yang dibawakan oleh Yorushika ini kebanyakan membahas tema tentang remaja. Perpisahan cinta, mencari arti hidup, dan hal-hal lain yang membahas transisi menuju dewasa. Kali ini aku mau bahas lagu Yorushika yang berjudul Yuuichijou [ 憂一乗 ]. Lagu ini bercerita tentang keadaan yang seakan ingin ditinggalkan. Seperti rumitnya kehidupan yang sejenak ingin dilupakan. Terjemahan lirik lagu Yuuichijou milik Yorushika ini diterjemahkan dengan cara dinamis. Lebih mengedepankan konteks yang terdekat dengan bahasa sumbernya yakni bahasa Jepang. Beberapa kanji juga ditulis beserta artinya. Selamat membaca. 憂一乗 歌詞 歌手 : ヨルシカ 湖の底にいるみたいだ mizuumi no soko ni iru mitai da Bagai berada di dasar sebuah danau 湖=み...